« Blog Home
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Loading ... Loading ...

One of the primary goals of any serious journalist is to take whatever they are writing about, and cover it in plain, simple English so that anyone, regardless of prior knowledge, can understand the story. Journalists are, after all, communicators, and if we write long, unwieldy sentences full of big words and waffle, we’re not communicating much except our large vocabularies.

The ICT industry, needless to say, is a fine example of an industry that wouldn’t know how to extract the jargon and BS from the facts if its life was on the line. In fact, its life may be on the line, specifically for that reason. How about this: “”Various influencing factors are transitioning to a point where embedded 3G will become superior from a cost perspective compared with previously used alternatives, such as Wi-Fi hot spots and hotel broadband for wide-area use,” said Leslie Fiering, research vice president at Gartner.”

Aside from anything else, reading that gives me a headache. The ICT industry is full of acronyms, many of which have multiple meanings. It’s also full of BS, ‘world-leading, leading-edge, unique’, yadda, yadda, yadda. Most of the people who use the jargon and acronyms do not really understand what they mean. If they knew what they were talking about they would be able to do so without using the BS that baffles.

Even worse, target audiences, like my readers, don’t necessarily understand the waffle either, and moreover, they do not care. Why is this important? Well, for a start there’s the age old business/IT divide. A good way to bridge it may be for the ICT guys to start speaking English. And here I do not mean internal IT people (although that would help too) but the vendors, resellers, systems integrators and so on who apparently believe their marketing collateral to such a degree that they are unable to say a word without repeating it, almost verbatim, including all the cludgey, clunky, waffley bits that no sane person can understand.

So here’s a novel approach. How ’bout you buggers trying to sell this stuff talk to your potential customers in English? Talk to the media who have access to your clients in English. Start being honest about what your offering can and cannot do. Because, frankly, it cannot all be world-leading, best in class, revolutionary, unique, innovative, or any other adjective you can think of. We don’t believe it, our readers and your customers don’t believe it. The plain facts in plain English please, that’s all we want.




Related Posts

7 Responses to “KISS - the time has come”

Haha! I totally agree… I remember applying for a marketing post at Internet Solutions and them telling me… “Umm… the marketing department is very small, do I doubt there’ll be any opportunities…”

In the context of your post this makes sense, because they just don’t know how to sell their product, simply. The reason they fall back on jargon and waffle is because that’s all they know. God forbid they should face a journalist who starts hammering them with questions… they might get a heart attack!

On the point though, Somebody please give the IT Sector some basic English Skills!

(Report abuse)

Muhammad on June 6th, 2008 at 1:50 pm

Heh - I worked at IS, in the PR department. I also worked in Telkom’s PR department (now that was an eye-opener!).

(Report abuse)

Samantha Perry on June 6th, 2008 at 2:09 pm

Great post and makes a whole lot of sense, a few points:

I once read a study which said that one of the main reasons hindering performance and knowledge sharing in corporate environments is buzz words and acronyms. This was not only amongst ICT companies but across the board, but they found that this was more prevalent when it came to ICT infrastructure and systems and quote obviously IT departments. They also found that within companies new jargon and buzz words would be created that would confuse new people.

Now, when you consider ICT an think of it as one huge corporation most people outside of it wouldn’t understand the buzz words / acronyms. Having said that sometimes certain concepts would be difficult to explain in a short way, therefore words are created for them. Think of the word as a HYPERLINK, that you can use to get further information. As an example, Web 2.0 is a term that is thrown around often(Actually everything 2.0) now to explain that would take time, so you just use that word and if the user would like to know more there is always wikipedia.

(Report abuse)

Ismail Dhorat on June 6th, 2008 at 4:41 pm

@Ismail - too true. How often do the words ‘paradigm shift’, or ‘thinking out of the box’ or ‘expanding boundaries’ make it into Powerpoint presentations? Someone should get a group together like the Plain English group in the UK. Now that would be a lot of fun, and maybe, just maybe, we could get people to understand each other for once. ;-)

(Report abuse)

Samantha Perry on June 9th, 2008 at 12:51 pm

Good post, Sam! But how would we sell all the new stuff if we had to admit that it was still based on zeroes and ones?

(Report abuse)

Adrian on June 10th, 2008 at 8:04 am

@Adrian *grin* Shh, you’ll let the secret out ;-)

(Report abuse)

Samantha Perry on June 10th, 2008 at 11:40 am

how about starting by not calling it ICT? ;)

(Report abuse)

alan on June 23rd, 2008 at 3:14 pm

Leave a Reply

All comments must be approved by our editors, click here to read the editorial guidelines for comments. Please allow some time for our editors to approve your comment after posting.

Send me the Thought Leader daily newsletter

profile
Samantha Perry is an ICT journalist based in Johannesburg. She has been covering the ICT industry for the last nine years, and believes she's nearly due for a long-service award, and possibly a medal. She has worked in a permanent capacity for the likes of Computerweek, CRN and Computing SA (Editor), and on a freelance basis for BMI-TechKnowledge, Telkom and the Corporate Research Foundation amongst others. She is currently the Features Editor for ITWeb Brainstorm and ITWeb Online. In her spare time she attempts to be a nice, cheerful, people-person.
Technorati RSS
Samantha's links
ITWeb Brainstorm
ITWeb Brainstorm is a monthly IT magazine for decision-makers and other intelligent people. I'm one of its intelligent contributors. :-)
ITWeb Online
South Africa's technology news leader.
more posts
Facebook, bless it, has (dare I say it? ) revolutionised the online world for many people. Parents in particular. In addition to worrying about what t...
So here we are, 2008. We have Google, Flickr and Facebook. We have YouTube, MySpace and Twitter. We have more IM clients than you can shake a stick at...
Most corporates have terabytes of unstructured data floating around, which they do not know they have. New legislation is about to make life very inte...
I've been covering IT, and its newer acronym, ICT, for nearly ten years. In that time I've had the joy of watching the trends go around, and around. I...
latest activity
Blog Statistics
Total reads 2502
Total comments 22
Samantha's tags
advertisement
All material copyright of the author, or the Mail & Guardian, unless otherwise specified
Author Login
Afrigator